<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
<mods version="3.3" ID="10186">
<titleInfo>
<title><![CDATA[Analisis Reduplikasi Bahasa Sabu Dialek Mehara]]></title>
</titleInfo>
<name type="Personal Name" authority="">
<namePart>YUMI SUSANTI TUDU</namePart>
<role><roleTerm type="text">Pengarang</roleTerm></role>
</name>
<name type="Personal Name" authority="">
<namePart>HENDRIKUS JEHANE</namePart>
<role><roleTerm type="text">Dosen Pembimbing 1</roleTerm></role>
</name>
<name type="Personal Name">
<namePart>I Nyoman Reteq</namePart>
<role><roleTerm type="text">Penguji 2</roleTerm></role>
</name>
<name type="Personal Name">
<namePart>Hendrikus Jehane</namePart>
<role><roleTerm type="text">Penguji 1</roleTerm></role>
</name>
<name type="Personal Name">
<namePart>jeladu kosmas</namePart>
<role><roleTerm type="text">Ketua Penguji</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes"><![CDATA[mixed material]]></typeOfResource>
<genre authority="marcgt"><![CDATA[bibliography]]></genre>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text"><![CDATA[Kupang]]></placeTerm></place>
<publisher><![CDATA[UPT Perpustakaan Undana]]></publisher>
<dateIssued><![CDATA[2022]]></dateIssued>
<issuance><![CDATA[monographic]]></issuance>
<edition><![CDATA[Published]]></edition>
</originInfo>
<language>
<languageTerm type="code"><![CDATA[id]]></languageTerm>
<languageTerm type="text"><![CDATA[Indonesia]]></languageTerm>
</language>
<itemType>
<itemTypeTerm type="code"><![CDATA[]]></itemTypeTerm>
<itemTypeTerm type="text"><![CDATA[]]></itemTypeTerm>
</itemType>
<copyright>
<copyrightTerm type="code"><![CDATA[2]]></copyrightTerm>
<copyrightTerm type="text"><![CDATA[Individu Penulis]]></copyrightTerm>
</copyright>
<physicalDescription>
<form authority="gmd"><![CDATA[Skripsi]]></form>
<extent><![CDATA[XVII + 48]]></extent>
</physicalDescription>
<note>Masalah dalam penelitian ini adalah (1) jenis reduplikasi apa saja yang terdapat dalam bahasa Sabu dialek Mehara? (2) bagaimanakah proses pembentukan reduplikasi dalam bahasa Sabu dialek Mehara? (3) makna apa saja yang terdapat dalam reduplikasi bahasa Sabu dialek Mehara? Oleh karena itu, penelitian ini bertujuan untuk (1) mengidentifikasi jenis reduplikasi yang terdapat dalam bahasa Sabu dialek Mehara; (2) mendeskripsikan proses pembentukan reduplikasi bahasa Sabu dialek Mehara; (3) mendeskripsikan makna reduplikasiNyang terdapat dalam bahasa Sabu dialek Mehara. Penelitian ini termasuk dalam jenis penelitian kualitatif dengan pendekatan deskriptif. Penelitiaian ini dilakukan di kota Kupang pada bulan Juni. Metode pengumpulan data yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode deskriptif dengan teknik observasi partisipan, wawancara dan catatan lapangan. Sedangkan metode analisis data dalam penelitian ini adalah metode analisis deskriptif dengan menggunakan Teknik analisis model Miles dan Huberman yakni interactive model. Teori yang digunakan dala penelitian ini adalah teori reduplikasi menurut Verhaar. Hasil penelitian ini menunjukan bahwa jenis reduplikasi yang terdapat dalam Bahasa Sabu khususnya dialek Mehara terdiri dari 3 (tiga) jenis yaitu reduplikasi penuh, reduplikasi sebagian (parsial) dan reduplikasi berimbuhan (berafiks); proses pembentukan ketiga jenis reduplikasi tersebut terjadi secara progresif; makna reduplikasi yang terdapat dalam bahasa Sabu dialek Mehara terdiri dari 6 (enam) makna yaitu menyatakan jamak, menyatakan berkelanjutan / terus-menerus / berulang-ulang, menyatakan saling, menyatakan sangat, menyatakan setiap dan menyatakan agak.

Kata Kunci: reduplikasi penuh, reduplikasi sebagian, reduplikasi berimbuhan</note>
<classification><![CDATA[882.01]]></classification><ministry><![CDATA[88201]]></ministry><studentID><![CDATA[1801010015]]></studentID><identifier type="isbn"><![CDATA[20220921]]></identifier><departementID><![CDATA[Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia]]></departementID><urlCrossref><![CDATA[]]></urlCrossref><location>
<physicalLocation><![CDATA[Setiadi Repository UPT Perpustakaan Undana]]></physicalLocation>
<shelfLocator><![CDATA[882.01 TUD A]]></shelfLocator>
</location>
<slims:digitals>
<slims:digital_item id="13328" url="" path="/88201-S1-1801010015-2022-SKRIPSI.pdf" mimetype="application/pdf"><![CDATA[Analisis Reduplikasi Bahasa Sabu Dialek Mehara]]></slims:digital_item>
</slims:digitals><slims:image><![CDATA[Cover_skripsi_Bindo.png.png]]></slims:image>
<recordInfo>
<recordIdentifier><![CDATA[10186]]></recordIdentifier>
<recordCreationDate encoding="w3cdtf"><![CDATA[2022-11-07 12:57:52]]></recordCreationDate>
<recordChangeDate encoding="w3cdtf"><![CDATA[2022-11-07 13:56:08]]></recordChangeDate>
<recordOrigin><![CDATA[machine generated]]></recordOrigin>
</recordInfo></mods></modsCollection>