<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
<mods version="3.3" ID="20903">
<titleInfo>
<title><![CDATA[An Analysis Of Grammatical And Lexical Ambiguous Words  In Kupang Malay Sentences]]></title>
</titleInfo>
<name type="Personal Name" authority="">
<namePart>ARTHUR NICKOLA AMABI</namePart>
<role><roleTerm type="text">Pengarang</roleTerm></role>
</name>
<name type="Personal Name" authority="">
<namePart>SANTRI EMILIN PINGSABOI DJAHIMO</namePart>
<role><roleTerm type="text">Dosen Pembimbing 1</roleTerm></role>
</name>
<name type="Personal Name" authority="">
<namePart>SELFIANA P MBADI</namePart>
<role><roleTerm type="text">Dosen Pembimbing 2</roleTerm></role>
</name>
<name type="Personal Name">
<namePart>Fransiskus Bustan</namePart>
<role><roleTerm type="text">Ketua Penguji</roleTerm></role>
</name>
<name type="Personal Name">
<namePart>Santri Emilin Pingsaboi Djahimo</namePart>
<role><roleTerm type="text">Penguji 1</roleTerm></role>
</name>
<name type="Personal Name">
<namePart>SELFIANA P MBADI</namePart>
<role><roleTerm type="text">Penguji 2</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes"><![CDATA[mixed material]]></typeOfResource>
<genre authority="marcgt"><![CDATA[bibliography]]></genre>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text"><![CDATA[Kupang]]></placeTerm></place>
<publisher><![CDATA[UPT Perpustakaan Undana]]></publisher>
<dateIssued><![CDATA[2024]]></dateIssued>
<issuance><![CDATA[monographic]]></issuance>
<edition><![CDATA[Published]]></edition>
</originInfo>
<language>
<languageTerm type="code"><![CDATA[en]]></languageTerm>
<languageTerm type="text"><![CDATA[English]]></languageTerm>
</language>
<itemType>
<itemTypeTerm type="code"><![CDATA[]]></itemTypeTerm>
<itemTypeTerm type="text"><![CDATA[Skripsi]]></itemTypeTerm>
</itemType>
<copyright>
<copyrightTerm type="code"><![CDATA[14]]></copyrightTerm>
<copyrightTerm type="text"><![CDATA[Individu Penulis]]></copyrightTerm>
</copyright>
<physicalDescription>
<form authority="gmd"><![CDATA[Skripsi]]></form>
<extent><![CDATA[XIII + 54 hlm]]></extent>
</physicalDescription>
<note>This research is entitled: AN ANALYSIS OF GRAMMATICAL AND LEXICAL AMBIGUOUS WORD IN KUPANG MALAY SENTENCES. There are two aims that the researcher would like to achive in this thesis. First, the research aims to to identify which are word, phrase and sentence of  Kupang Malay that are categorized as grammatical ambiguity. Second, the research to identify which are word, phrase and sentence of  Kupang Malay that are categorized as lexical ambiguity. The method was a qualitative descriptive method. Data collecting techiques in this writing were observation and interview. The procedure of this research procedure was field research. The result of this research, the researcher found that grammatical ambiguity occurs due to incorrect placement of words in a sentence, creating more than one possible meaning and is usually called deep structure ambiguity. In surface structure ambiguity, researchers found that several words in Kupang can be divided into two different meanings. Lexical ambiguity at this level, the researcher found that ambiguity occurs not only in words that have different meanings but also in figurative words that were included in the metaphor of ambiguity. The researcher have also found that habit was also a major cause of ambiguity. This was an ambiguity that researcher have found in the use of the Kupang language, in the scope of grammatical and lexical ambiguity.
Keywords: Ambiguity, Grammatical, Kupang Malay, Lexical</note>
<classification><![CDATA[882.03]]></classification><ministry><![CDATA[88103]]></ministry><studentID><![CDATA[1901020023]]></studentID><identifier type="isbn"><![CDATA[20231123]]></identifier><departementID><![CDATA[Pendidikan Bahasa Inggris]]></departementID><urlCrossref><![CDATA[]]></urlCrossref><location>
<physicalLocation><![CDATA[Setiadi Repository UPT Perpustakaan Undana]]></physicalLocation>
<shelfLocator><![CDATA[882.03  AMA A]]></shelfLocator>
</location>
<slims:digitals>
</slims:digitals><slims:image><![CDATA[COVER_SKRIPSI_PRODI_PEND._BAHASA_INGGRIS.png.png]]></slims:image>
<recordInfo>
<recordIdentifier><![CDATA[20903]]></recordIdentifier>
<recordCreationDate encoding="w3cdtf"><![CDATA[2024-01-26 10:45:15]]></recordCreationDate>
<recordChangeDate encoding="w3cdtf"><![CDATA[2024-02-01 08:44:20]]></recordChangeDate>
<recordOrigin><![CDATA[machine generated]]></recordOrigin>
</recordInfo></mods></modsCollection>