<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
<mods version="3.3" ID="33931">
<titleInfo>
<title><![CDATA[An Analysis Of Code Switching And Code Mixing In  The Dialogues Of The Film “My Stupid Boss 2”]]></title>
</titleInfo>
<name type="Personal Name" authority="">
<namePart>MARIA I. RITI</namePart>
<role><roleTerm type="text">Pengarang</roleTerm></role>
</name>
<name type="Personal Name" authority="">
<namePart>NOVRIANI RABEKA MANAFE</namePart>
<role><roleTerm type="text">Dosen Pembimbing 1</roleTerm></role>
</name>
<name type="Personal Name" authority="">
<namePart>Qurrata 'ain</namePart>
<role><roleTerm type="text">Dosen Pembimbing 2</roleTerm></role>
</name>
<name type="Personal Name">
<namePart>Elisna Huan, S. Pd., M.Hum</namePart>
<role><roleTerm type="text">Penguji 2</roleTerm></role>
</name>
<name type="Personal Name">
<namePart>Novriani R. Manafe, S.S. M.Ed (TESOL Int)</namePart>
<role><roleTerm type="text">Ketua Penguji</roleTerm></role>
</name>
<name type="Personal Name">
<namePart>Qurrata 'ain</namePart>
<role><roleTerm type="text">Penguji 1</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes"><![CDATA[mixed material]]></typeOfResource>
<genre authority="marcgt"><![CDATA[bibliography]]></genre>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text"><![CDATA[Kupang]]></placeTerm></place>
<publisher><![CDATA[UPT Perpustakaan Undana]]></publisher>
<dateIssued><![CDATA[2025]]></dateIssued>
<issuance><![CDATA[monographic]]></issuance>
<edition><![CDATA[Published]]></edition>
</originInfo>
<language>
<languageTerm type="code"><![CDATA[en]]></languageTerm>
<languageTerm type="text"><![CDATA[English]]></languageTerm>
</language>
<itemType>
<itemTypeTerm type="code"><![CDATA[]]></itemTypeTerm>
<itemTypeTerm type="text"><![CDATA[Skripsi]]></itemTypeTerm>
</itemType>
<copyright>
<copyrightTerm type="code"><![CDATA[31]]></copyrightTerm>
<copyrightTerm type="text"><![CDATA[Individu Penulis]]></copyrightTerm>
</copyright>
<physicalDescription>
<form authority="gmd"><![CDATA[Skripsi]]></form>
<extent><![CDATA[xi + 60 hlm]]></extent>
</physicalDescription>
<note>This study investigates the phenomena of code switching and code mixing within the dialogues of the Indonesian film "My Stupid Boss 2." Employing a descriptive- qualitative research design. Poplack's (1980) theory is utilized to classify types of code switching, while Hoffmann's (1991) framework is applied for analyzing types of code mixing and the motivations behind both phenomena. The findings reveal that all three types of code switching proposed by Poplack are present in the film's dialogues: inter-sentential (14 instances), intra-sentential (8 instances), and tag switching (3 instances). Inter-sentential code switching is identified as the most dominant type. Similarly, all three types of code mixing categorized by Hoffmann are observed: intra-sentential mixing (23 instances), intra-lexical mixing (7 instances), and mixing involving a change of pronunciation (1 instance), with intra- sentential mixing being the most prevalent. Furthermore, the research identifies six reasons for the characters' use of code switching and code mixing, aligning with Hoffmann's theory: talking about a particular topic (22 instances), quoting somebody else (2 instances), being emphatic about something (19 instances), interjection (4 instances), repetition for clarification (4 instances), and intention of clarifying the speech content for the interlocutor (5 instances). The most frequently observed reasons are "talking about a particular topic" and "being emphatic about something." This study concludes that code switching and code mixing in “My Stupid Boss 2” are not random but serve various communicative purposes, reflecting the characters' linguistic competence, interactional goals, and the diverse social context portrayed in the film.
Keywords: Code Mixing, Code Switching, Film Dialogues, "My Stupid Boss2", Sociolinguistics.</note>
<classification><![CDATA[882.03]]></classification><ministry><![CDATA[88103]]></ministry><studentID><![CDATA[2101020082]]></studentID><identifier type="isbn"><![CDATA[20250701]]></identifier><departementID><![CDATA[Pendidikan Bahasa Inggris]]></departementID><urlCrossref><![CDATA[]]></urlCrossref><location>
<physicalLocation><![CDATA[Setiadi Repository UPT Perpustakaan Undana]]></physicalLocation>
<shelfLocator><![CDATA[882.03  RIT A]]></shelfLocator>
</location>
<slims:digitals>
</slims:digitals><slims:image><![CDATA[COVER_SKRIPSI_PRODI_PEND._BAHASA_INGGRIS.png.png]]></slims:image>
<recordInfo>
<recordIdentifier><![CDATA[33931]]></recordIdentifier>
<recordCreationDate encoding="w3cdtf"><![CDATA[2025-07-21 11:04:10]]></recordCreationDate>
<recordChangeDate encoding="w3cdtf"><![CDATA[2025-07-21 13:19:40]]></recordChangeDate>
<recordOrigin><![CDATA[machine generated]]></recordOrigin>
</recordInfo></mods></modsCollection>