<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
<mods version="3.3" ID="35515">
<titleInfo>
<title><![CDATA[The Analysis Of  Ti’i Langga As An Icon Of Rotenese Culture With Special Reference To Forms And Meanings (A Semiotic Study)]]></title>
</titleInfo>
<name type="Personal Name" authority="">
<namePart>ARYANI WIJAYA</namePart>
<role><roleTerm type="text">Pengarang</roleTerm></role>
</name>
<name type="Personal Name" authority="">
<namePart>FRANSISKUS BUSTAN</namePart>
<role><roleTerm type="text">Dosen Pembimbing 1</roleTerm></role>
</name>
<name type="Personal Name" authority="">
<namePart>Soleman Dapa  Taka</namePart>
<role><roleTerm type="text">Dosen Pembimbing 2</roleTerm></role>
</name>
<name type="Personal Name">
<namePart>Drs.Soleman Dapa Taka, MA</namePart>
<role><roleTerm type="text">Penguji 2</roleTerm></role>
</name>
<name type="Personal Name">
<namePart>Prof. Dr. Fransiskus Bustan, M.Lib</namePart>
<role><roleTerm type="text">Ketua Penguji</roleTerm></role>
</name>
<name type="Personal Name">
<namePart>Jermy Imanuel Balukh</namePart>
<role><roleTerm type="text">Penguji 2</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes"><![CDATA[mixed material]]></typeOfResource>
<genre authority="marcgt"><![CDATA[bibliography]]></genre>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text"><![CDATA[Kupang]]></placeTerm></place>
<publisher><![CDATA[UPT Perpustakaan Undana]]></publisher>
<dateIssued><![CDATA[2025]]></dateIssued>
<issuance><![CDATA[monographic]]></issuance>
<edition><![CDATA[Published]]></edition>
</originInfo>
<language>
<languageTerm type="code"><![CDATA[en]]></languageTerm>
<languageTerm type="text"><![CDATA[English]]></languageTerm>
</language>
<itemType>
<itemTypeTerm type="code"><![CDATA[]]></itemTypeTerm>
<itemTypeTerm type="text"><![CDATA[Skripsi]]></itemTypeTerm>
</itemType>
<copyright>
<copyrightTerm type="code"><![CDATA[31]]></copyrightTerm>
<copyrightTerm type="text"><![CDATA[Individu Penulis]]></copyrightTerm>
</copyright>
<physicalDescription>
<form authority="gmd"><![CDATA[Skripsi]]></form>
<extent><![CDATA[xiii + 69 hlm]]></extent>
</physicalDescription>
<note>This research presents the analysis of Ti’i Langga as an icon of Rotenese culture with special reference to forms and meanings (a semiotic study). This research aims to describe and explain the forms of the Ti’i Langga as an icon of Rotenese culture and to describe and explain the symbolic meanings of the Ti’i Langga as an icon of Rotenese culture. The researcher has formulated two research questions for this research as follows: (1) What are the forms of the Ti’i Langga as an icon of Rotenese culture? and (2) What are the symbolic meanings of the Ti’i Langga as an icon of Rotenese culture? The researcher used a descriptive qualitative method. The researcher has selected three key informants who know and understand Ti'i Langga. The data were collected through interviews, taking notes, and documentation. The researcher describes the research results based on interviews with informants. The researcher presents the data in the form of a narrative description. The results showed that Ti'i Langga has structural forms and specific meanings. Ti'i Langga contains the physical structure of Ti’i Langga, variations of Ti’i Langga, style and ornaments, and materials and manufacturing techniques. Ti'i Langga contains traditional meanings, cultural meanings, religious meanings, gender meanings, and modern meanings. The Ti'i Langga hat is not just a traditional head covering, but also a meaningful cultural symbol that represents the identity, social values, and local wisdom of the Rotenese people.
Keywords: Forms, Icon, Meaning, Semiotics, Ti’i Langga</note>
<classification><![CDATA[882.03]]></classification><ministry><![CDATA[88103]]></ministry><studentID><![CDATA[2001020061]]></studentID><identifier type="isbn"><![CDATA[20250730]]></identifier><departementID><![CDATA[Pendidikan Bahasa Inggris]]></departementID><urlCrossref><![CDATA[]]></urlCrossref><location>
<physicalLocation><![CDATA[Setiadi Repository UPT Perpustakaan Undana]]></physicalLocation>
<shelfLocator><![CDATA[882.03 WIJ T]]></shelfLocator>
</location>
<slims:digitals>
</slims:digitals><slims:image><![CDATA[COVER_SKRIPSI_PRODI_PEND._BAHASA_INGGRIS.png.png]]></slims:image>
<recordInfo>
<recordIdentifier><![CDATA[35515]]></recordIdentifier>
<recordCreationDate encoding="w3cdtf"><![CDATA[2025-10-28 22:05:06]]></recordCreationDate>
<recordChangeDate encoding="w3cdtf"><![CDATA[2025-10-29 15:35:21]]></recordChangeDate>
<recordOrigin><![CDATA[machine generated]]></recordOrigin>
</recordInfo></mods></modsCollection>