<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://slims.web.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
<mods version="3.3" ID="7413">
<titleInfo>
<title><![CDATA[Variasi Penggunaan Kalimat Imperatif Bahasa Tetun Dalam Percakapan Sehari-Hari Masyarakat Desa Asumanu Kecamatan Raihat Kabupaten Belu]]></title>
</titleInfo>
<name type="Personal Name" authority="">
<namePart>FRANSISKA LEU BERE</namePart>
<role><roleTerm type="text">Pengarang</roleTerm></role>
</name>
<name type="Personal Name">
<namePart>I Nyoman Reteq</namePart>
<role><roleTerm type="text">Penguji 1</roleTerm></role>
</name>
<name type="Personal Name">
<namePart>jeladu kosmas</namePart>
<role><roleTerm type="text">Ketua Penguji</roleTerm></role>
</name>
<name type="Personal Name">
<namePart>Samuel H Nitbani</namePart>
<role><roleTerm type="text">Penguji 2</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes"><![CDATA[mixed material]]></typeOfResource>
<genre authority="marcgt"><![CDATA[bibliography]]></genre>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text"><![CDATA[Kupang]]></placeTerm></place>
<publisher><![CDATA[UPT Perpustakaan Undana]]></publisher>
<dateIssued><![CDATA[2022]]></dateIssued>
<issuance><![CDATA[monographic]]></issuance>
<edition><![CDATA[Published]]></edition>
</originInfo>
<language>
<languageTerm type="code"><![CDATA[id]]></languageTerm>
<languageTerm type="text"><![CDATA[Indonesia]]></languageTerm>
</language>
<itemType>
<itemTypeTerm type="code"><![CDATA[]]></itemTypeTerm>
<itemTypeTerm type="text"><![CDATA[]]></itemTypeTerm>
</itemType>
<copyright>
<copyrightTerm type="code"><![CDATA[2]]></copyrightTerm>
<copyrightTerm type="text"><![CDATA[Individu Penulis]]></copyrightTerm>
</copyright>
<physicalDescription>
<form authority="gmd"><![CDATA[Skripsi]]></form>
<extent><![CDATA[XIII + 42 hal]]></extent>
</physicalDescription>
<note>Penelitian ini bertujuan untuk mengetahuivariasi penggunaan kalimat imperatif bahasa Tetun dalam percakapan sehari-hari masyarakatDesa Asumanu Kecamatan Raihat Kabupaten Belu dan mengidentifikasi pembeda variankalimat perintah dengan kalimat perintah lain dalam bahasa Tetun. Teori yang digunakandalam penelitian ini adalah teori sintaksis yang di khususkan pada kalimat dan metode yangdipakai adalah metode deskriptif kualitatif. Metode yang digunakan untuk mendapatkan datadalam penelitian ini adalah metode simak dan wawancara. Hasil penelitian menunjukanbahwa kalimat imperatif yang ditemukan pada masyarakat Desa Asumanu terdapat kalimatimperatif biasa, imperatif permintaan, imperatif pemberian izin, imperatif suruhan danimperatif ajakan. Adapula fitur pembeda antara varian kalimat perintah terdapat kalimatperintah aktif dan kalimat perintah pasif.
Kata kunci: variasi, sintaksis, dan kalimat imperatif</note>
<classification><![CDATA[882.01]]></classification><ministry><![CDATA[88201]]></ministry><studentID><![CDATA[1701010028]]></studentID><identifier type="isbn"><![CDATA[20220602]]></identifier><departementID><![CDATA[Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia]]></departementID><urlCrossref><![CDATA[]]></urlCrossref><location>
<physicalLocation><![CDATA[Setiadi Repository UPT Perpustakaan Undana]]></physicalLocation>
<shelfLocator><![CDATA[882.01 BER V]]></shelfLocator>
</location>
<slims:digitals>
<slims:digital_item id="9762" url="" path="/88201-S1-1701010028-2022-SKRIPSI.pdf" mimetype="application/pdf"><![CDATA[VARIASI PENGGUNAAN KALIMAT IMPERATIF BAHASA TETUN DALAM PERCAKAPAN SEHARI-HARI MASYARAKAT DESA ASUMANU KECAMATAN RAIHAT KABUPATEN BELU]]></slims:digital_item>
</slims:digitals><slims:image><![CDATA[Cover_skripsi_Bindo.png.png]]></slims:image>
<recordInfo>
<recordIdentifier><![CDATA[7413]]></recordIdentifier>
<recordCreationDate encoding="w3cdtf"><![CDATA[2022-07-13 15:06:16]]></recordCreationDate>
<recordChangeDate encoding="w3cdtf"><![CDATA[2022-07-14 07:39:43]]></recordChangeDate>
<recordOrigin><![CDATA[machine generated]]></recordOrigin>
</recordInfo></mods></modsCollection>