A Study on the Address and Kinship Terms in Kempo speech of Manggarai Language in West Flores Indonesia

Detail Cantuman

Jurnal

A Study on the Address and Kinship Terms in Kempo speech of Manggarai Language in West Flores Indonesia

XML

Abstract: The present study is to describe address and kinship terms in Kempo speech and the linguistic formation of the terms. The qualitative method is used applying the observation and open interviews to native speakers to obtain the data. Based on the data, Kempo speech has various terms which are different from those of other languages, and the way to form the terms is linguistically different from other languages. It is interesting that the second plural pronoun ite (we) is very common to denote respect. Another interesting phenomena is the use of ame de.. or em... (father of...) as in ame de Jon or emJon to address one, instead of mentioning his name to respect married addressees. The other interesting one is there is no certain terms to
address newly married spouse, husband and wife. The wife borrows the terms mentu’a de... or emtu’a de... (big father of...) or mengkoe de... or emkoe de... (little father of...) if the husband is older or younger than his brothers, as in mentu’a de Jon (big father of John) or mengkoe de Jon (little father of John). The same way, the wife receives intu’a de Jon (big mother of John) or inkoe de Jon (little mother of John). The kinship terms can also be used as address terms. The term to’a, a kinship term for example, is used by a son to address his wife’s parents, and he reveives koa. Linguistically the terms like mentu’a or emtu’a and mengkoe or emkoe are linguistically blended. To clonclude, it is very rarely that one missuses the terms to address one another. If he does, he is impolite, and if he very often does that, he can get bad luck in his future. Such way of using the terms show a belief that the politeness in Kempo society is brought since birth.

Keywords: Address Terms, Kinship Terms, Kempo Speech


Detail Information

Item Type
Penulis
Agustinus Semiun - Personal Name
Student ID
195612311983031026
Dosen Pembimbing
Penguji
Kode Prodi PDDIKTI
88103
Edisi
Departement
Pendidikan Bahasa Inggris
Kontributor
Bahasa
English
Penerbit : .,
Edisi
Subyek
No Panggil
881.03 SEM A
Copyright
Lembaga Penerbit
Doi

Lampiran Berkas

LOADING LIST...



Informasi


DETAIL CANTUMAN


Kembali ke sebelumnya  XML Detail


SELAMAT DATANG DI REPOSITORY UPT PERPUSTAKAAN UNIVERSITAS NUSA CENDANA