Skripsi
campur kode dan alih kode pada komunikasi lisan mahasiswa manggarai di asrama masa depan cerah ( kajian sosiolinguistik)
XMLPenelitian ini menganalisis masalah campur kode dan alih kode pada komunikasi lisan mahasiswa Manggarai di Asrama Masa Depan Cerah. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui bentuk, fungsi, makna dan faktor penyebab campur kode dan alih kode pada komunikasi lisan mahasiswa Manggarai di Asrama Masa Depan Cerah. Jenis penelitian kualitatif dengan menggunakan teori sosiolinguistik. Teknik pengumpulan data yang digunakan adalah menyimak, mencatat dan merekam. Hasil analisis data dalam penelitian ini menemukan beberapa bentuk campur kode, antara lain penyisipan unsur berwujud kata, penyisipan unsur berwujud frasa, penyisipan unsur berwujud klausa dan penyisipan unsur berwujud pengulangan kata. Bentuk alih kode yang ditemukan dalam penelitian ini antara lain, alih kode ke dalam dan alih kode ke luar. Ada pula fungsi campur kode dan alih kode, yaitu fungsi persuasif, fungsi argumentatif dan fungsi komunikatif. Selain itu, ada juga faktor penyebab campur kode dan alih kode yaitu, faktor identifikasi peranan, keinginan untuk menjelaskan atau menafsirkan, faktor penutur, faktor lawan tutur, hadirnya penutur ketiga dan faktor topik prmbicaraan.
Kata kunci: Campur kode, Alih Kode, Komunikasi Lisan.
Detail Information
Item Type |
Skripsi
|
---|---|
Penulis |
ROFINA AYU SETIA - Personal Name
|
Student ID |
2101010015
|
Dosen Pembimbing |
Simon Sabon Ola - 196503221992031001 - Dosen Pembimbing 1
LABU DJULI - 196207031990031002 - Dosen Pembimbing 2 |
Penguji |
Prof. Dr. Simon Sabon Ola, M.Hum - 196503221992031001 - Ketua Penguji
Dr. Labu Djuli, M.Hum - 196207031990031002 - Penguji 1 Dr. Alex Djawa, M.Hum - - Penguji 2 |
Kode Prodi PDDIKTI |
88201
|
Edisi |
Published
|
Departement |
Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan
|
Kontributor | |
Bahasa |
Indonesia
|
Penerbit | UPT Perpustakaan Undana : Kupang., 2025 |
Edisi |
Published
|
Subyek | |
No Panggil |
882.01 SET C
|
Copyright |
Individu Penulis
|
Doi |